-
A tenure position meaning in Bengali? A tenure position এর বাংলা অর্থ কি?
A tenure position meaning in Bengali? A tenure position idiom এর বাংলা অর্থ কি? A tenure position = স্থায়ী পদ (A permanent post) Some sentences using the idiom ” A tenure position”: Everyone wants a tenure position at the job life. Are you working in this organization in a tenure position? Kabir was offered a…
-
A snake in the grass meaning in Bengali? A snake in the grass এর বাংলা অর্থ কি?
A snake in the grass meaning in Bengali? A snake in the grass idiom এর বাংলা অর্থ কি? A snake in the grass = গোপন শত্রু, একটি গোপন বিপদ, বিশ্বাসঘাতক ব্যক্তি (A hidden/secret enemy, a deceitful or treacherous person) Some sentences using the idiom “A snake in the grass”: She is such a snake in…
-
A storm in a teacup meaning in Bengali? A storm in a teacup এর বাংলা অর্থ কি?
A storm in a teacup meaning in Bengali? A storm in a teacup idiom এর বাংলা অর্থ কি? A storm in a teacup = তুচ্ছ বিষয় নিয়ে বিতর্ক, অপ্রয়োজনীয় বিষয় নিয়ে ক্রোধ ও উদ্বেগ( A lot of fuss) Some sentences using the idiom “A storm in a teacup”: Don’t make a storm in a teacup…
-
A slip of the tongue meaning in Bengali? A slip of the tongue এর বাংলা অর্থ কি?
A slip of the tongue meaning in Bengali? A slip of the tongue idiom এর বাংলা অর্থ কি? A slip of the tongue = অনিচ্ছাকৃত ভাবে ভুল বলা, কথা বলার সময় অনিচ্ছাকৃতভাবে কিছু বলা, কথা বলার সময় ভুল কিছু বলা এবং এটি সাধারণত অজান্তেই হয়ে থাকে, (Unintentionally, a mistake in speech, etc) Some sentences using…
-
A round dozen meaning in Bengali? A round dozen এর বাংলা অর্থ কি?
A round dozen meaning in Bengali? A round dozen idiom এর বাংলা অর্থ কি? A round dozen = পূর্ণ ডজন/ ১২ টি (A full dozen) Some sentences using the idiom “A round dozen”: I took a round dozen eggs. Give me a round dozen apples. The ghost has slept a round dozen years. It’s rare…
-
Apple of one’s eye meaning in Bengali? Apple of one’s eye এর বাংলা অর্থ কি?
Apple of one’s eye meaning in Bengali? Apple of one’s eye idiom এর বাংলা অর্থ কি? Apple of one’s eye = প্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু, খুব মূল্যবান বস্তু বা প্রিয় মানুষ (Extremely favorite, something or someone very precious or dear) Apple of one’s eye বলতে বুঝায় এমন একটি জিনিস বা ব্যক্তিকে যাদের খুব বেশি পছন্দ…
-
Apple of discord meaning in Bengali? Apple of discord এর বাংলা অর্থ কি?
Apple of discord meaning in Bengali? Apple of discord idiom এর বাংলা অর্থ কি? Apple of discord = বিবাদেয় বিষয়, এমন কিছু যা সমস্যা সৃষ্টি করে (An object of dispute, something that causes trouble or unhappiness) Some sentences using the idiom “Apple of discord”: The border becomes an apple of discord between two countries. Today’s…
-
A piece of cake meaning in Bengali? A piece of cake এর বাংলা অর্থ কি?
A piece of cake meaning in Bengali? A piece of cake idiom এর বাংলা অর্থ কি? A piece of cake = খুব সহজে করা যায় এমন কাজ, প্রীতিকর বস্তু বা ব্যাপার, খুবই সহজ, খুব সহজ কাজ ( A task that can be accomplished very easily, very easy, something that is very easy to do) Some…
-
An early bird meaning in Bengali? An early bird এর বাংলা অর্থ কি?
An early bird meaning in Bengali? An early bird idiom এর বাংলা অর্থ কি? An early bird = প্রত্যুষে শয্যা ত্যাগকারী ব্যক্তি, যে ব্যক্তি খুব তাড়াতাড়ি ওঠে (An early riser, a person who rises at an early hour) Some sentences using the idiom “An early bird”: She’s quite an early bird. I’m an early bird,…
-
A man of words meaning in Bengali? A man of words এর বাংলা অর্থ কি?
A man of words meaning in Bengali? A man of words idiom এর বাংলা অর্থ কি? A man of words = এক কথার মানুষ (Very strict) Some sentences using the idiom “A man of words”: You can trust him, he is a man of words. A man of words never breaks his promise. You can…