At all meaning in Bengali? At all idiom এর বাংলা অর্থ কি? At all = মোটেই, সম্পূর্ণরূপে, একদম, নিতান্ত(absolutely, fully) Some sentences using the idiom “At all”: They had no food at all. She is not good at all. We aren’t interested at all. Honestly, I don’t mind at all. He doesn’t have a job at all. I’ve nothing at all to say to you. Meena never liked Sabbir at all. They are not worried about it at all. Would you like any kind of food at all? Kabir doesn’t…
Read MoreDay: December 14, 2020
At all costs meaning in Bengali? At all costs এর বাংলা অর্থ কি?
At all costs meaning in Bengali? At all costs idiom এর বাংলা অর্থ কি? At all costs = যে কোনো প্রকারে, যে করেই হোক, যেকোনো মূল্যেই ( Regardless of the difficulty or cost) Some sentences using the idiom “At all costs”: Everyone should avoid a scandal at all costs. He wants to be a web developer at all costs. Every country wants to avoid war at all costs. Karim wants her in his life at all costs. At all costs, they want to buy this property. We have to win…
Read MoreAt a glance meaning in Bengali? At a glance এর বাংলা অর্থ কি?
At a glance meaning in Bengali? At a glance idiom এর বাংলা অর্থ কি? At a glance = এক পলকে, এক নজরে (With only a quick look, with a quick look) Some sentences using the idiom “At a glance”: World war 2 at a glance. Review the project at a glance. Shakib recognized her at a glance. I revised the chapter at glance for my next exam. They are able to identify the solution at a glance. At a glance, we just saw the horrible bus accident. Kabir can tell…
Read MoreAt any cost meaning in Bengali? At any cost এর বাংলা অর্থ কি?
At any cost meaning in Bengali? At any cost এর বাংলা অর্থ কি? At any cost = যে কোনো মূল্যে, যে কোনও উপায়ে সম্ভব ( Under any circumstances) Some sentences using the idiom “At any cost”: They will do it at any cost. He wants to become a doctor at any cost. She is determined to do this job at any cost. Every business wants to earn profit at any cost. Karim was determined to win the game at any cost. At any cost, he wanted to join this government…
Read MoreA tenure position meaning in Bengali? A tenure position এর বাংলা অর্থ কি?
A tenure position meaning in Bengali? A tenure position idiom এর বাংলা অর্থ কি? A tenure position = স্থায়ী পদ (A permanent post) Some sentences using the idiom ” A tenure position”: Everyone wants a tenure position at the job life. Are you working in this organization in a tenure position? Kabir was offered a tenured position at a university in Dhaka. You need more time to become a tenure position in this office. Sarika left her tenure position and join a multinational company. I’m working in this office as…
Read MoreA snake in the grass meaning in Bengali? A snake in the grass এর বাংলা অর্থ কি?
A snake in the grass meaning in Bengali? A snake in the grass idiom এর বাংলা অর্থ কি? A snake in the grass = গোপন শত্রু, একটি গোপন বিপদ, বিশ্বাসঘাতক ব্যক্তি (A hidden/secret enemy, a deceitful or treacherous person) Some sentences using the idiom “A snake in the grass”: She is such a snake in the grass. We thought Karim was a snake in the grass. Don’t trust him, he is just a snake in the grass. He seems to be a reliable person but a snake in the grass.…
Read MoreA storm in a teacup meaning in Bengali? A storm in a teacup এর বাংলা অর্থ কি?
A storm in a teacup meaning in Bengali? A storm in a teacup idiom এর বাংলা অর্থ কি? A storm in a teacup = তুচ্ছ বিষয় নিয়ে বিতর্ক, অপ্রয়োজনীয় বিষয় নিয়ে ক্রোধ ও উদ্বেগ( A lot of fuss) Some sentences using the idiom “A storm in a teacup”: Don’t make a storm in a teacup for this little issue. In my view, it is going to be a storm in a teacup. No need to worry, it’s just a storm in a teacup. For these small matters, They make a…
Read MoreA slip of the tongue meaning in Bengali? A slip of the tongue এর বাংলা অর্থ কি?
A slip of the tongue meaning in Bengali? A slip of the tongue idiom এর বাংলা অর্থ কি? A slip of the tongue = অনিচ্ছাকৃত ভাবে ভুল বলা, কথা বলার সময় অনিচ্ছাকৃতভাবে কিছু বলা, কথা বলার সময় ভুল কিছু বলা এবং এটি সাধারণত অজান্তেই হয়ে থাকে, (Unintentionally, a mistake in speech, etc) Some sentences using the idiom ” A slip of the tongue”: Slip of the tongue can put you in trouble sometimes. I am really sorry, that was a slip of the tongue. The actor’s innocent slip of the…
Read MoreA round dozen meaning in Bengali? A round dozen এর বাংলা অর্থ কি?
A round dozen meaning in Bengali? A round dozen idiom এর বাংলা অর্থ কি? A round dozen = পূর্ণ ডজন/ ১২ টি (A full dozen) Some sentences using the idiom “A round dozen”: I took a round dozen eggs. Give me a round dozen apples. The ghost has slept a round dozen years. It’s rare to see round dozen in a sentence. He is playing for this team for about a round dozen years. After a round dozen years, he completed his study in Europe. Read more: Preposition কাকে বলে…
Read MoreApple of one’s eye meaning in Bengali? Apple of one’s eye এর বাংলা অর্থ কি?
Apple of one’s eye meaning in Bengali? Apple of one’s eye idiom এর বাংলা অর্থ কি? Apple of one’s eye = প্রিয় ব্যক্তি বা বস্তু, খুব মূল্যবান বস্তু বা প্রিয় মানুষ (Extremely favorite, something or someone very precious or dear) Apple of one’s eye বলতে বুঝায় এমন একটি জিনিস বা ব্যক্তিকে যাদের খুব বেশি পছন্দ করে, কারও প্রিয় ব্যক্তি বা জিনিস, কোনও ব্যক্তি বা জিনিস যার জন্য সে গর্বিত। Some sentences using the idiom ” apple of one’s eye”: Her sons were the apple of her eye. My niece is…
Read More